Ifugao Hymn - Song and Lyrics

Here are the lyrics for the official Ifugao hymn.

O, land of beautiful rice terraces
Like stairways reaching the blue
We pledge our hearts in true devotion
To work for your best, for your sake.

Refrain:

Glory and love to dear Ifugao
Your sons will uphold your honors high
With knowledge of right
and progress in sight
We, loyal sons arise
To dedicate our lives
For Ifugao.

O'er plains and mountains ever changing
From green to deep blue and to gold
Let's keep above our standards flying
and let it be shining above.

O, land of Hudhud and the Alim
As sung by forebears of old
There stands the hagabi of kadangyans
and rich cultures we proudly own.


About the Province of Ifugao


Ifugao is one of the six provinces of the Cordillera Administrative Region (CAR). The other five are Abra, Kalinga, Apayao, Mt. Province, and Benguet. Ifugao is composed of 11 municiplities. These are Aguinaldo, Alfonso Lista, Asipulo, Banaue, Hingyon, Hungduan, Kiangan, Lagawe, Lamut, Mayoyao, and Tinoc. The province's capital town is Lagawe. Ifugao is home to the world-famous Banaue Rice Terraces.

Benguet Hymn - Song and Lyrics

These are the lyrics for the official Benguet hymn.

Dear land of mine underneath a starry sky
So close to God where peace and love reign forever
Up in the clouds float her breast that heave and sigh
Her golden crown dazzles the mist in the air

This is Benguet rose of the northern mountains
May God keep her safe and forever free
Land of the brave where no evil foot could wander
Home of the free where brotherhood is sown
Hail to thee! Province of Benguet...
My own...

(Repeat second stanza.)


About the Province of Benguet


Benguet is one of the six provinces of the Cordillera Administrative Region. Its capital is La Trinidad. It's an agricultural province so majority of the population earn a living in the farming industry. Due to the high volume of vegetables that the province produces, it has earned the moniker of "Salad Bowl of the Philippines". Benguet is composed of 13 towns/municipalities. These are as follows - Atok, Bakun, Bokod, Buguias, Itogon, Kabayan, Kapangan, Kibungan, La Trinidad, Mankayan, Sablan, Tuba, and Tublay.

 
Photo credit: Daniel Ted C. Feliciano; The Cordilleran Sun

Cordillera Hymn - Song Lyrics, Meaning, and Explanation

These are the lyrics for the official Cordillera Hymn song. The music and lyrics for the song were written and composed by Julia Saganib and Juanita Madarang.

Cradled by majestic mountains
Blest with nature’s flowing fountains
Blooming flow’rs and verdant hills
Is a region of murmuring rills


- This stanza describes the natural wonders of the Cordillera region. The region is rich with green hills, verdant mountains, and numerous waterfalls. Cordillera is home to the famous Mt. Pulag which is located within the town of Kabayan. "Rills" are brooks or streams. If you have been near a brook or stream, the sound that the flowing water makes sounds like "murmuring".

Here dwell freedom loving people
Strong our bond it’s hard to topple
For our freedom we rise and fight
Our priceless ancestral birth right.


- Cordillerans have been free since time immemorial. Colonists like the Spaniards and the Americans have never completely subjugated Cordillerans the way they subjugated other peoples in the Philippines. Cordillerans have fought for their ancestral birth right and they've won most of the time.

Chorus:

Cordillera, region of wonder hail
Beloved land, your name we shall not fail
Honor and fame to you well strive to bring
Your glory won, we shall forever sing.


- A region as wonderful and blessed as the Cordillera region deserves honor, fame, and glory. With that said, all Cordillerans should strive towards bringing honor to the region.

'Neath the sky the rains may gather
Angry clouds may craz'ly wander
But the sun shines forever fair
As we climb up the golden stair.

- This stanza describes courage and resilience. These are attributes that can be found in Cordillerans. Challenges and difficulties may be on the path but Cordillerans will still find ways to deal with these challenges and difficulties.

Dreams of peace of oneness and progress
Cherished goals our region presses
Striving to build a brighter down
For our children to call their own


- This describes the division that still lingers among tribes in the Cordillera region. There is still the strong presence of rebels in the Cordillera mountains. This stanza speaks of the dreams and the hopes that these divisions will be resolved so that all Cordillerans will finally live together in peace and harmony. Peace and harmony are needed to ensure a better and brighter future for upcoming generations.

(Repeat chorus.)

Cordillera Career Development College (CCDC) School Hymn - Song and Lyrics

The beautiful lyrics for the Cordillera Career Development College (CCDC) hymn was written by Reverend Rosendo Sagansay. The music was composed by Patrick Matthew Pooten, a composer from the town of Besao in Mt. Province.

Lift thy banner high and lofty
O’er valleys, hills and plains
Wave it high to tell a story
Of a school that it proclaims

Cordillera College we love thy name
We will share your vision and dreams
And thy portals ne’er be forsaken
Till the world will know thy fame
You’ll be proud of us as we take our place
Men and women of our race
And thy banner shall ne’er be folded
By the people thou hast made.

Onward then ye sons and daughters
And in one accord we sing
For her banner our lives we offer
To her ourselves we bring

In the land so blest with prosperity
Thy children loyal will be
In our hearts and minds we pledge thee
Cordillera College will stay

You’ll be proud of us as we take our place
Men and women of our race
And thy banner shall ne’er be folded
By the people thou hast made.


CCDC is a school located in the town of La Trinidad in Benguet. It was founded in 1993. Learn more about the school here.

Day and Night by Amador T. Daguio (Poem) - Literary and Critical Analysis

Drunk with the cries of birds, I greet the day
And watch its passing with joy's brimming cup.
The moss is on the tree, the rich boughs sway
In pendulums of fruitage down and up.
But richer is the breast which breaks its strings
To play dance music of bright rain of leaves,
The leaning winds, the billowing grass, wings
Troop in my heart, the sea alone now grieves.

O beauty in that rift of cloud! O sails
Which butterfly the sea! For the soul's sake
Let fall no twilight; leave no far trails
Of silence! Let my grateful heart ache
No more for having what are mine to see ---
A petal's fall, five stars caught in a tree!

Notes and Analysis


- Why is the title of the poem "Day and Night"? - If you read the poem, it begins with morning sceneries. The whole of the first stanza is composed of descriptions of a good morning. In the second stanza, the poem talks about twilight and stars. I'm thinking maybe that's why Daguio titled his peom as such.

- What is the theme of the poem? - It's about nature and its undying beauty. This beauty is deserving of everyone's admiration. Daguio is telling the reader to appreciate what nature is to offer. To notice the moss on the trees, the fruits swaying on tree boughs, the green leaves, the grasses that billow, the winds that lean, etc.

- What does the second stanza mean? - I think that in a way, the narrator is lamenting the arrival of twilight and then eventually darkness. It aches his heart to see twilight fall and hear petals from flowers fall. That notwithstanding, the narrator still ends the poem with an ode to the beauty of nature - "five stars caught in a tree".

A Masterlist of Filipino Poets (Men and Women)

This is a list of Filipino poets; men and women, dead and alive. The list is arranged in an alphabetical order based on the poet's first name. It's easier that way. This is not by any means a complete list of all known Filipino poets. We will continue to update this list whenever necessary.

Abby Orbeta
Adonis Durado
Albert Alejo
Alejandrino G. Hufana
Alex C. Delos Santos
Alfred Yuson
Alfredo Navarro Salanga
Amado V. Hernandez
Amado Yuzon
Amador Daguio
Amando Osório
Angela Manalang-Gloria
Angela Pamaos
Antonio Abad
Basilio L. Sarmiento
Benigno Ramos
Benilda S. Santos
Bienvenido Lumbera
Carlos A. Angeles
Carlos Gómez Álava
Cecilio Apóstol
Cesare Syjuco
Cheena Marie Lo
Cirilo Bautista
Clodualdo del Mundo
Conchitina Cruz
Danny Sillada
Danton Remoto
David Mamaril
Dinah Roma-Sianturi
Edgar Calabia Samar
Edgardo Maranan
Edilberto K. Tiempo
Edith L. Tiempo
Edwin Cordevilla
Elena Patron
Elsa Martinez Coscolluela
Emmanuel Lacaba
Epifanio de los Santos
Eric Gamalinda
Evangelina Guerrero Zacarías
Fernando Buyser
Fernando M. Maramag
Florentino Collantes
Florentino Suico
Florentino Tecson
Francisco Arcellana
Francisco Balagtas
Francisco Guevara
Gary Granada
Gemino Abad
Ginaw Bilog
Guillermo Gomez Rivera
Ildefonso Santos
Iñigo C. Regalado
Iñigo Ed. Regalado
Ivy Alvarez
J. Neil Garcia
Jessica Hagedorn
Jesús Balmori
Jesús Manuel Santiago
Jesus T. Peralta
Joel Toledo
John Iremil Teodoro
Jolico Cuadra
Jose Corazon de Jesus
Jose Garcia Villa
Jose Rizal
Julian Cruz Balmaceda
Khaila Gurion
Lamberto Antonio
Lawrence Ypil
Leon Pichay
Leona Florentino Lilia Quindoza Santiago
Lope K. Santos
Louie Jon Agustin Sanchez
Luis Dato
Ma Luisa Aguilar Igloria
Mabi David
Maki Dela Rosa
Maningning Miclat
Marc Gaba
Marcelino Crisólogo
Marcelino Navarra
Marjorie Evasco
Maxine Syjuco
Merlie M. Alunan
Michael M. Coroza
Nemesio Baldesco
Nick Joaquin
Ophelia Alcantara Dimalanta
Paolo Manalo
Patricio Mariano
Patrick Rosal
Paz Latorena
Pedro Bucaneg
Pete Lacaba
Peter Solis Nery
R. Zulueta da Costa
Ramon Villegas
Ray Albano
Rebecca T. Anonuevo
Remé-Antonia Grefalda
Ricacrdo de Ungria
Ricaredo Demetillo
Roberto T. Anonuevo
Rolando Tinio
Rommel N. Angara
Romulo P. Baquiran Jr.
Salvador Barros
Simeon Dumdum Jr.
Sulpicio Osório
Temistokles Adlawan
Teo Baylen
Tita Lacambra Ayala
Trinidad Tarrosa-Subido
Vicente Garces
Vicente Gullas
Vicente Rama
Vicente Ranudo
Victorio N. Sugbo
Virgilio S. Almario
Virginia Moreno
Zoilo Hilario
Zuela Herrera

Pinklawan Meaning

"Pinklawan" is a Filipino slang term that combines the words "pink" and "dilawan". It was coined right around October of 2021 when Vice-President Leni Robredo filed her candidacy for President. Robredo chose the color pink for her  political branding in preparation for the upcoming election campaign.

People not supporting Robredo's candidacy use "pinklawan" to refer to political candidates aligned with Robredo and their supporters. Thus, if you are running for office and you are supporting Robredo's bid for the presidency, then you are a "pinklawan" in the eyes of Robredo's critics. You are also deemed a "pinklawan" if you are supporting or campaigning for Robredo and her allies. 

The term is used as a form of insult in the same way that "dilawan" was coined and used back in 2015-2016 during the national elections. Candidates under the Liberal Party and their supporters were branded as "dilawans". "Dilawan" because the color of the party was yellow. 

"Pinklawan" has registered heavy usage online especially on social media sites such as Facebook, Twitter, Instagram, and TikTok. These social sites are flooded with thousands of "pinklawan" hashtags everyday. 

Although the term is used (mostly by Marcos supporters) as a derogatory term meant to insult Robredo supporters, some Robredo supporters have embraced the term. Some even welcome and encourage it. Their defense is that if "pinklawan" means supporting Robredo and her allies, then what's wrong with that?

Pinklawan

Morning by Conchitina Cruz (Poem) - Literary and Critical Analysis

Morning
by Conchitina Cruz

You never know when somebody will walk away from you on a bright day on a busy street, never looking back and

you cannot believe the slow disappearance, cannot believe what is moving away from your reach until the busy street no longer needs its presence to look the same, because it is the same.

And the city offers you its fruits and fish, and the churchgoers lift their veils as they step out in the open

and you know the picture is incomplete but it can stand for itself

and who are you to ask for more, who are you to insist on hunger?

Analysis:

I love this poem. It's one of those poems that easily reminds you of what it means and what it feels to be beautiful. But here's the thing. It's a beautiful poem but it's also sad and lonely. But that's life right? It can be beautiful and sad all at the same time.

I like how Cruz titled her poem "Morning" which immediately reminds the reader of sunshine, of beauty, of warmth, of new beginnings, of new adventures. But what does she write in the first few lines? She writes about loss, about somebody walking away, about the unexpectedness of life. You never know what's waiting for you no matter how beautiful the morning is.

I'd like to think that by "slow disappearance", she meant the slow realization that that somebody has decided to walk away from you. That slow realization that occurs between your initial shock and your acceptance that that somebody indeed just walked away from you.

With that somebody gone, your existence is back to being alone with your city. You're back to accepting the fruits and fish that the city has to offer. You are back to noticing the most mundane things like churchgoers lifting their veils as they exit houses of worship.

Nonfiction Books About Living Off the Grid in the Alaskan Wilderness

My Life in the Wilderness: An Alaskan's Story (2016)
by Robert L. Hilliker

Growing up in Michigan, Hilliker spent a lot of his time reading about the adventures and exploits of mountain men like Daniel Boone and Jim Bowie. Their tales produced in him the strongest desire to go out there and live the way they lived. So he set out for Alaska and fulfilled that dream. This book is an in-depth account of his life on the outdoors.

Call of the Wild: My Escape to Alaska
(2007)
by Guy Grieve


Grieve is tired of life. He holds a desk job that he hates. He's struggling with a lot of debts. His life is clockwork. He sleeps, he wakes up, he eats, he goes to work, he goes home, he eats, he sleeps, and he repeats the same activities the next day. Desperate for a change, Grieve packs his bags, leaves his young family, and flies into the Alaskan wilderness. The goal is to see if he can live and survive in the Alaskan wilderness. Will this amateur outdoorsman make it out alive in a harsh environment teeming with both emptiness and predators? Honest and very straightforward, Call of the Wild: My Escape to Alaska will have you engaged from start to finish. Grieve's tales would make for a proper warning to ambitious individuals who plan on hitting the Alaskan wilderness without any outdoors experience or survival training.

Alaska's Wolf Man: The 1915-55 Wilderness Adventures of Frank Glaser (1998)
by Jim Rearden

If there's someone who can teach you everything you need to know about etching an existence from the Alaskan wilderness, it's Frank Glaser. This book is ripe and brimming with information about living outdoors in Alaska - hunting, weather, trapping, history, survival, tips, the people, Eskimos, etc. This book is like an encyclopedia of the Alaskan wilderness and the creatures that call it home. Alaska's Wolf Man is Into the Wild but this time the man who walked into the Alaskan wilderness became very successful in living off the land.

Into the Wild (1996)
by Jon Krakauer


No book has inspired more people to trek into the Alaskan wilderness than this classic book by Krakauer. It tells the story of Chris McCandless, a young man who turned his back on his family, gave away thousands of dollars in college funds, and then travelled across the United States. In his final trip, he headed into the Alaskan wilderness. Despite being unprepared and grossly inexperienced, McCandless still managed to survive in the wilderness for 113 days. His dead body was found by a hunter in an abandoned bus. Sean Penn adapted the book into a movie in 2007. It starred Emile Hirsch as McCandless. Into the Wild has its fair share of controversies. Craig Medred, an Alaskan journalist described Krakauer's accounts as "something invented". Some parts of the account may be questionable. The book is terrific, nonetheless.

Filipino Author Macario Pineda: Biography, Famous Works, Short Stories

Macario Pineda was a Filipino short story writer, novelist, and columnist. He started out writing short stories in English. "Five Minutes", his first story was published by Graphic. His other English stories were "Cita", "Nila", and "Auntie Writes the Ending". However, he is most well-known for his stories written in Tagalog. In 1937, his story "Walang Maliw ang mga Bituin" was chosen as one of the ten best stories of the year by Mabuhay. In 1943, his story "Suyuan sa Tubigan" won second prize in a literary contest by Liwayway. His short stories has appeared in various magazines and publications including Sinag-tala, Daigdig, Ilang-ilang, Bulaklak, Malaya, Aliwan, tagumpay, Paru-paro, Kislap, and Liwayway.

Pineda was born on April 12, 1912 in Malolos, Bulacan. His parents were Felisa de Guzman and Nicanor Pineda. He finished his secondary education at the Bulacan High School where he excelled in writing and basketball. He has held various jobs including being a telephone lineman, municipal clerk, palay seller, and treasurer in Malolos, Meycauayan, Pandi, and Bigaa.

When he was just twenty years old, Pineda married and settled down in San Juan, Bigaa, Bulacan. He and his wife had seven children. When World War II broke out, Pineda joined the local guerilla movement where he did propaganda work with other Filipino writers such as Clodualdo del Mundo, Brigido Batungbakal, Mabini Rey Centeno, and A.C. Fabian.

Pineda's stories has appeared in anthologies including Ang 25 Pinakambuting Maikling Kathang Pilipino ng 1943 (1944) and Maikling Kuwentong Tagalog, 1886-1948 (1949) which was edited by Teodoro A. Agoncillo.

Pineda has also written a number of full-length novels. These are Halina sa Ating Bukas (1945), Ang Ginto sa Makiling (1947), Mutyang Tagailog (1947-1948), Langit ng Isang Pag- ibig (1948), Magat (1948), and Isang Milyong Piso (1950). He wrote regular columns for the Liwayway and Daigdig magazines.

Pineda died on August 2, 1950 at the young age of 38.

Short Story Collection

In 2016, Anvil published a collection of Pineda's stories translated into English by Soledad S. Reyes. The collection contains twelve of Pineda's most significant stories. The book was titled Macario Pineda's Love in the Rice Fields and Other Short Stories. It featured the following twelve stories:

1. Love in the Rice Fields
2. Dawn Breaking
3. The Measure of a Man
4. My Country is a Filipina
5. A Wedding in the Big House
6. Oh My Jesus...By Thy Crown of Thorns
7. Each Withered Flower
8. Ka Martin's Heaven
9. Mother
10. Why the Angels Are Sad
11. The Nymph of Karuyan
12. The Looting in Longos


Themes of Pineda's Stories

Here is an excerpt from Soledad Reyes's journal article titled "Theme in the Stories of Macario Pineda". This journal article appeared in an issue of Philippine Studies (Vol. 19, No. 3, July 1971).

"The recurrence of several dominant and interrelated themes is discernible in the works of Macario Pineda. Viewed as a total narrative, his fiction embodies a pervasive and unified view of life. There is a compelling rendering of reality which makes the reader perceive signifiance emerging from human experience. Pineda's stories and novels seem to embody major themes touching on the basic forces of human experience: life, love, death and idealism.

The age-old conflict between good and evil, one of the universal themes of literature, is a central theme -in Pineda's stories where inevitably the forces of good equated with life triumph over the powers of evil. From this central theme flow several inrrelated themes. The war that dehumanizes, an evil force, is vanquished by the acts of good men. The abstract conflict between good and evil is concretized as the opposition one finds between city and barrio life. In these stories, the goodness and beauty in the barrio are pitted against the sordidness and illusory kind of hapiness found in the city. Again, the barrio is made to represent the regenerative forces of life.
"

Macario Pineda

Novels Featuring Protagonists Or Main Characters Who Suffer From Alzheimer's Disease

Still Alice by Lisa Genova (2007) - This is considered by some as the gold standard when it comes to fiction writing about Alzheimer's Disease. Lisa Genova self-published this book with minimal fanfare in 2007. It caught on among some readers and critics and it was eventually acquired and republished by Simon and Schuster in 2009. It became a best seller and stayed on the New York Times best seller list for over 40 weeks. More importantly, response from people who actually suffer from Alzheimer's Disease were mostly positive. This wasn't surprising at all because the author knew what she was writing about. After all, she has a PhD in neuroscience from Harvard university. She is a legit neuroscientist.

Still Alice tells the story of Alice Howland, a 50-year-old professor diagnosed with early-onset Alzheimer's Disease. The illness takes hold of her swiftly and completely changes her relationship with her husband, children, and peers. The novel was a huge success. It got translated into more than 20 languages. The novel was also adapted into a major motion picture starring Julianne Moore and Alec Baldwin. Moore won an Oscar for her performance in the film as Alice. Lisa Genova went on to write a few more novels (Left Neglected, Love Anthony, Every Note Played, Inside the O'Briens) with protagonists suffering from neurological disorders.

The Wilderness by Samantha Harvey (2008) - Written entirely from the viewpoint of Jake, a man suffering from Alzheimer’s disease, The Wilderness is a deep exploration of what happens to a person when diagnosed with the illness. Jake's predicament is made worse by the fact that he has gone through a lot prior to the diagnosis. He has lost her wife and his son is behind bars.

How difficult is it for someone like Jake to hold on to his relationships, memories, and personal identity? How much of these will he lose as the illness progresses? As you read through the novel, you will realize that Jake is an unreliable narrator. How much of the things he were saying were true and accurate? The Wilderness won the Betty Trask Prize and was nominated for the Orange Prize and Man Booker Prize.

Elizabeth Is Missing by Emma Healey (2014) - In this psychological mystery, an elderly woman who is quickly descending into dementia embarks on a quest to look for a friend who she believes has disappeared. She is losing her memory and her grip on reality. She knows that her friend is in terrible danger and she's on race against the clock to find and save her before she completely loses her memory. Unfortunately, no one is willing to help her. Nobody believes her. Not the police. Not her caretakers. Not her own daughter. Not even the son of her missing friend. Her desperate search for the truth takes her to long-forgotten areas in her memory that she never thought she'd revisit again.

Elizabeth is Missing has won the Costa Book Award for First Novel and the Betty Trask Award. The book was also adapted into a television film for BBC One. It starred Glenda Jackson as Maud, the main protagonist in the book.

Turn of Mind by Alice LaPlante (2011) - In this mystery thriller, a retired orthopedic surgeon (Dr. Jennifer White) suffering from dementia is accused of murdering her best friend (Amanda). When the body of the victim was found with four of her fingers surgically removed, Dr. White was immediately painted as the prime suspect. And because of her dementia, Dr. White doesn't really know if she committed the crime or not. As the investigation advances, a chilling question becomes apparent: is Dr. White's disintegrating memory helping her hide the truth or preventing her from revealing it?

What's The First Book Printed in the Philippines?

The first book to be printed in the Philippines is believed to be the Doctrina Christiana. It was published in the capital city of Manila in 1593. The original text was written in Chinese, Spanish and Tagalog (in Alibata writing). The book was printed using wooden blocks in much the same fashion as Chinese books had been produced for centuries. There's a theory among a good number of scholars that the Doctrina Crhistiana my have been engraved and printed by a Chinese craftsman. This theory is not that far off considering that there were sizable populations of Chinese people in the Philippines during the Spanish occupation.

Actually, there were three versions of the Doctrina Christiana that was printed. The Chinese version is believed to have been written by two Dominican friars, Juan Cobo and Miguel de Benavides. The book was written specifically for the Chinese community with the goal of spreading the Gospel among them. The only copy of this book is at the Vatican Library.

The second book was printed in Tagalog and Spanish. It basically used two languages and two alphabets. It's believed that this version was written by a Franciscan friar named Juan de Plasencia. This friar was a missionary who is credited for founding a number of towns/municipalities in and around the Laguna area. The only copy of this book is at the Library of Congress in the United States.

The third book was written by a Dominican priest named Juan Cobo. The text was written in Chinese but in a more literary style. The version was meant to be brought into mainland China through the Chinese traders who periodically visited the Philippines to conduct businesss. Dominican priests were hoping to establish Christian missions in China. The only copy of this book was discovered by a Taiwanese researcher at the National Library of Spain.